viernes, 23 de noviembre de 2018

EUSKARAREN EGUNA ~ DÍA DE LA LENGUA VASCA

Euskaraldia
11 días en euskera
Del 23 de noviembre al 3 de diciembre de 2018

Euskaraldia










El 3 de diciembre, como todos los años, se celebra el Euskararen Eguna / Día de la Lengua Vasca. En esta oportunidad,  la iniciativa Euskaraldia nos hace llegar su propuesta. 

De ella compartimos a continuación, su presentación. 

Para leerla en euskera, castellano y francés, se puede visitar la página:  https://euskaraldia.eus/es/presentacion/


PRESENTACIÓN

¿Qué podemos hacer las personas que sabemos euskera para aumentar el uso de nuestra lengua?

Es una pregunta muy habitual, pero de respuesta compleja. Aun así, queremos proponerte un ejercicio simple: ¿qué te parece si durante 11 días intentamos cambiar nuestros hábitos lingüísticos y probamos a relacionarnos en euskera?

Ésta es la propuesta: del 23 de noviembre al 3 de diciembre de 2018, de manera coordinada en toda Euskal Herria, probemos a relacionarnos en euskera entre todas las personas que hablamos o entendemos el idioma.

¿Cómo lo haremos?

Durante 11 días, quienes sepan euskera se relacionarán en euskera con aquellas personas que lo entiendan, y cuando se dirijan a personas que no conocen, su primera palabra también será en euskera.
En el caso de aquellas personas que lo entienden, pedirán a las y los vascoparlantes que les hablen en euskera.


¿Qué queremos conseguir?

  • Queremos transformar las inercias lingüísticas en las que caemos en nuestro día a día y probar que es posible comunicarnos en euskera en más situaciones de las que imaginamos.
  • Nos proponemos demostrar que en Euskal Herria más gente de la que parece entiende euskera, haciendo ver que podemos utilizar más nuestra lengua.
  • Si bien es cierto que modificar los hábitos lingüísticos depende de un ejercicio individual motivado por una elección puramente personal, pretendemos generar un entorno cómodo donde poder realizar el cambio de una manera colectiva, apoyándonos mutuamente.
  • Buscamos propiciar nuevos contextos y situaciones que sean agradables y ofrezcan una mayor protección a la hora de comunicarnos en euskera.
¿Dónde vamos a hacerlo?

Proponemos que cada cual lo haga en su entorno más cercano. Es decir, queremos que lo pongas en práctica en tus relaciones habituales: con la familia y amigos, en el trabajo, en la escuela, en los comercios…
Para conseguirlo nos organizaremos por municipios, o incluso a nivel de empresas, centros escolares, asociaciones o entidades de todo tipo. Tú solo tendrás que inscribirte en el lugar que elijas y, a partir de ahí, participar en este ejercicio con las personas de tu entorno.

¿Cómo inscribirse?

Informaremos de cómo y cuándo apuntarse una vez abierto el periodo de inscripción, a partir de septiembre de 2018. Para inscribirse bastará con cumplir dos requisitos:
  • Ser mayor de 16 años.
  • Ser capaz de hablar o entender euskera.
Si cumples los requisitos, solo te quedará decidir si quieres ser Ahobizi o Belarriprest:
2018ko azaroaren 23tik abenduaren 3ra, Ahobizi edo Belarriprest ikurra soinean eraman, eta hizkuntza ohiturak aldatzeko ariketa egingo dugu!

Ahobizi: Hablaré en euskera con las personas que lo entienden, aunque ellas me contesten en castellano. Y al dirigirme a personas que no conozco, al menos mi primera palabra será siempre en euskera.

Belarriprest: Háblame en euskera, que yo te entiendo. Independientemente de que te conteste en euskera o en castellano, quiero que me hables en euskera.
Del 23 de noviembre al 3 de diciembre de 2018 llevaremos una chapa que nos identificará como Ahobizi o Belarriprest, ¡y a probar el cambio de hábitos!


¿Y cómo podemos colaborar mientras llega la fecha?

Puedes participar y hacer tus aportaciones en las comisiones que euskaltzales y agentes locales ya están creando en numerosos municipios, empresas y entidades. Además, todas y todos podemos poner nuestro granito de arena activando a las personas de nuestro entorno para que participen como Ahobizi o Belarriprest.

~

De su organización participan distintas instituciones públicas, educativas y culturales de todos los territorios históricos vascos. ¨Para verlas bastará con visitar la página: https://euskaraldia.eus/es/promotores/


Si se desea ver los vídeos y fotos, puede visitarse la sección multimedia, alojada en:   https://euskaraldia.eus/es/multimedia/

Así mismo, debajo de estas líneas podrá verse su vídeo presentación. 



martes, 20 de noviembre de 2018

INVITACIÓN A LA CHARLA DEL PRÓXIMO JUEVES

No hay texto alternativo automático disponible.    
JUEVES 22 DE NOVIEMBRE - 19.30 HS.
CONFERENCIA~ IPARRALDEKO EUSKAL ETXEA

"EUSKAL HIRIGUNE ELKARGOA"
Comunidad de Aglomeración del País Vasco

Por Carlos Martínez
Miembro de la Subcomisión de Cultura
de la Iparraldeko Euskal Etxea

La Comunidad de Aglomeración del País Vasco, Euskal Hirigune Elkargoa, es un organismo público de cooperación interdepartamental situado en el Departamento francés de Pirineos Atlánticos, de la región de Aquitania.


Entrada libre y gratuita
Moreno 1370 - Ciudad de Buenos Aires 

ibaiak@hotmail.com
Teléfono : (011) 1537845370



sábado, 17 de noviembre de 2018

CONOCIENDO IPAR EUSKAL HERRIA ...


UN RECORRIDO POR BAIONA, UNA CIUDAD QUE NOS ACERCA A LA HISTORIA Y AL ARTE  ...

Este vídeo nos propone hacer un recorrido por distintos lugares de la ciudad de Baiona, ubicada en el territorio histórico de Lapurdi.

Su antigüedad la hace poseedora de un rico patrimonio histórico y artístico. 

A través del vídeo es posible acercarse a ella  a través de su paseo junto al río, el palacio municipal, la catedral de Sainte-Marie y su claustro, los sótanos góticos, parte de su arquitectura urbana, la Porte de Espagne (puerta de España) y la muralla, sus barrios más antiguos, el Musée Basque de Bayonne (de historia de la ciudad y la cultura vasca) con su rica colección de arte y etnografía y los puentes de la ciudad.




En el mapa que se encuentra debajo de estas líneas es posible ver a la ciudad de Baiona y en el más pequeño, la ubicación de Lapurdi en Euskal Herria. 

Resultado de imagen para MAPA DE LAPURDI Resultado de imagen para MAPA DE LAPURDI



domingo, 11 de noviembre de 2018

EUSKERA

LA KORRIKA 2019 PASARÁ POR IPARRALDE EL DOMINGO 7 DE ABRIL DE 2019

"Klika" será el lema de la 21ª edición de Korrika 
© Radio France - Oihana Larzabal

CARACTERÍSTICAS DE LA PRÓXIMA KORRIKA

La presentación de la próxima edición de la Korrika, se llevó a cabo el pasado miércoles.  Con este nombre; se conoce a una carrera de relevos que recorre todo el territorio vasco, a ambos lados de los Pirineos. Su objetivo es la lengua vasca.

En esta ocasión tendrá lugar entre el 4 y el 14 de abril y partirá de Gares, en Nafarroa, para concluir finalmente en Gasteiz, Araba. 

Es así que a lo largo de los once días, que implica todo el recorrido, miles de personas se turnarán día y noche, para llevar en sus manos el testigo hasta su finalización. La convocatoria es de AEK, la asociación que da lecciones de euskera a adultos. 

En el recorrido por Iparralde recorrerá a lo largo del día, Arnegi (Arneguy), Donibane-Garazi (Saint-Jean-Pied-de-Port), Maule (Mauléon), Donapaleu (Saint-Palais), Hazparne (Hasparren), Baiona (Bayonne) y Hendaia (Hendaye).


El lema de la próxima edición será  "Klika". Lo que se intenta transmitir con él, es la necesidad de hacer clic en el futuro del euskera, para elegirla como lengua de comunicación.

HOMENAJE A JOSÉ LUIS ÁLVAREZ ENPARANTZA, "TXILAREGI"


Resultado de imagen para txillardegiEn esta edición 2019, la Korrika rendirá un merecidísimo homenaje a José Luis Álvarez Enparantza, más conocido como "Txillardegi", a quien se reconoce como el padre del euskera batua (vasco unificado), quien como explicó en la presentación Asier Amondo, coordinar de la Korrika, "hizo clic en su tiempo, ayudando a sacar un nuevo pensamiento en los campos de Lengua vasca ".


VÍDEO DE DIFUSIÓN DE LA KORRIKA


sábado, 10 de noviembre de 2018

IDENTIDAD Y SENTIMIENTO VASCO ...

JEAN PIERRE PASSICOT, PRIMER PRESIDENTE DE IPARRALDEKO EUSKAL ETXEA ~ 
CENTRO VASCO FRANCÉS




Puso en palabras su sentimiento e  identidad vasca diciendo :



«Yo soy vasco, 

vivo en vasco, 
moriré vasco 
y si resucitara 
continuaría siendo vasco" 



( Discurso pronunciado el 14 de septiembre de 1933 durante una reunión del  Euskalzaleen Biltzarra ).

martes, 6 de noviembre de 2018

EUSKAL HERRIA EN IMÁGENES

LA BAHÍA DE TXINGUDI

Vista aérea de la Bahía de Txingudi..
Fotografía : https://losviajesdelmolanti.wordpress.com




















¿ POR QUÉ EL PUEBLO VASCO SE LLAMA A SI MISMO EUSKAL HERRIA ?
Territorios históricos vascos
La bahía de Txingudi reúne a tres poblaciones vascas : Irun (Irún) , Hondarribia (Fuenterrabía / Fonterrabie) y Hendaia  /Hendaye/ Hendaya / Hendaia). 

Irun y Hondarribia se encuentran en el territorio histórico de Gipuzkoa y Hendaia, en el de Lapurdi. 

Desde el punto de vista de su ubicación geográfica, las primeras dos son parte de Hegoalde (parte sur) y la última, de Iparralde (parte norte).
Todas ellas comparten su identidad vasca y la bahía de Txingudi.
En el lugar tiene también un protagonismo muy especial el río Bidasoa, que desemboa entre Hendaia y Hondarribia, en el mar Cantábrico, por la bahía de Txingudi, junto al Cabo Higuer. Quedan formadas en el lugar las denominadas marismas de Txingudi, que incluyen también la vega de Jaizubia, Plaiundi, la isla de los Faisanes, entre otros sitios. En la zona se creó en  1998 el Parque Ecológico de Plaiaundi. 


Recorrido del río Bidasoa
https://www.chcantabrico.es
A nivel de Euskal Herria, el territorio donde habita el pueblo vasco, es el segundo humedal del País Vasco, después del Urdaibai, ubicado en Bizkaia. 
Mucho más se podría hablar de este sitio por demás hermoso. No faltará oportunidad para que volvamos sobre él.